segunda-feira, 28 de junho de 2010

So paga...

Lilian: Mainha, compra isso prs mim?
Josy: O que eh isso?
Lilian: Mainha, so paga.

Medo

Hanna: Venha ca pra eu lhe da um cascudo!
Lilian: Nao.
Hanna: Venha ca.
Lilian: Nao.
Hanna: Voce ta com medo?
Lilian: Eh!

sexta-feira, 18 de junho de 2010

Cantando / Singing

Bruna e Lilian estavam no aviao quando o sol comeca a se por, Bruna olha pela janela e diz: Olha Lilian, que lindo!
E Lilian comeca a cantar: http://www.youtube.com/watch?v=vX07j9SDFcc

Bruna and Lilian were in the airplane when the sun was setting, Bruna look at the window and says: Look Lilian, how pretty!
And Lilian start to sing: http://www.youtube.com/watch?v=vX07j9SDFcc

Hot Dog

Lilian sai do quarto sorrindo e diz:
Lilian: Hanna, o meu pai (avo) falou Hoti dogui!
Hanna: E como eh o certo?
Lilian: Hot dog!


Lilian leaves the room smilling and says:
Lilian: Hanna, my dad (grandfather) said Hoti dogy!
Hanna: And how is the right way?
Lilian: Hot dog!

quinta-feira, 17 de junho de 2010

Good day, day / Bom dia, dia

Lilian: ai ai, this is a beautiful day!

Lilian: ai ai, esse eh um lindo dia!

quarta-feira, 16 de junho de 2010

Bigode do Paulo / Paul's Mustache

Lilian: O bigode do Paulo ta muito grande, ele tem que tirar. Ta igual o do tio Josiah.
Bruna: Entao o tio Josiah tem que tirar o dele tambem?
Lilian: Oh yeah.


Lilian: Mr. Paul's mustache is too big, he got to shave. It looks like uncles Josiah's.
Bruna: So uncle Josiah got to shave too?
Lilian: Oh yeah.

Gravida / Pregnant

Lilian: Porque a Tia Talita ta fazendo exercicio?
Debbie: Porque a Tia Talita ficou com a barriga muito grande depois que ela engravidou do Eleazar.
Lilian: Naooo Nana, ela nao engravidou do Eleazar, ela engravidou do Tio Josiah.


Lilian: Why aunt Talita is exercising?
Debbie: Because she got a big belly after she got pregnant from Eleazar.
Lilian: Nooo Nana, shw didn't get pregnant from Eleazar, she got pregnant from uncle Josiah.

A foto / The picture

Lilian vendo uma foto de um cruseiro que a Bruna fez antes dela nascer.

Hanna: Noooossa que foto antiga (eu tambem estava nela). Tu ainda tava na barriga da tua mae, Liloca.
Lilian: Naooo, eu tinha ficado em casa com a Whoopie (a cachorra).



Lilian looking at a picture from a cruiser Bruna took before she was born.

Hanna: Wow, what an old picture (I was also in it). You were still inside your mama's belly!
Lilian: Nooo, I was at home with Whoopie (the dog).

Minhoco

Dentro do Carro.
Talita ou Josiah diz: Lilian, teu pai eh muito dorminhoco.
Lilian: Nao, o meu pai nao ta dormindo com o minhoco, ele ta dormindo com o Pawpaw (vovo).

quinta-feira, 10 de junho de 2010

Video Game

Ontem fomos para casa de uma amiga policial que esta com a perna pra cima com 32 pontos. Nao, ela nao conseguiu os pontos perseguindo um suspeito... ela escorregou na rua!
Chegando la, nao tinha nadaaa para Lilian fazer e ela estava extremamente entediada. Ate ela descobrir o Game Boy da filha da mulher. Eu fiquei impressionada! Tudo bem que ela ja sabe mexer no skype (liga pra minha mae, tira foto dela, abre a janela de bate papo, inicia o video, manda emoticons e desliga na cara da minha mae varias vezes) e sabe desligar o computador de maneira correta, mas eu nao pensei que ela ja saberia mexer com um bonequinho e fazer as coisas que precisam ser feitas em um joguinho.
O Jeremiah vive me dizendo q ela nao tem so 3 anos, que ela tem 5! hahaha " Ela eh muito alto e muito esperta pra ter so 3 anos" Mas eu juro que ela nasceu em 2006 hhahahaha e vai fazer 4 aninhos dia 23 desse mes.
Daqui a pouco todas as criancas estarao nascendo com o propio laptop :| hahahah

terça-feira, 8 de junho de 2010

Eu me rendo!

Hoje fomos comprar as coisas para o aniversario da Lilian, que eh daqui a 2 semanas. O sol estava de rachar e como os Estados UNidos eh desunido com as sombras, nao encontramos uma muda ou um pe de planta pra estacionar o carro debaixo!!! Depois de muito procurar as coisas decidimos finalmente ir comer. Cici's pizza! Ja na porta demos de cara um mendigo barbudo muito doido que disse "I Love you" pra gente. Isso era um sinal para que nos corressemos pra bem longe. Mas naooooooo, era um buffet de pizza por 4.99, vamos ficar! Rapaz,pense num canto imundo! Simplesmente do lado da nossa mesa tinha um balde aparando os pingos de uma goteira. O atendimento entao: eu: "com licenca, nao tem mais dr. pepper" o garcon: "ta bom querida, mais tarde eu cuido disso, deixa eu passar" hahahah Era farelo de pizza em todo o chao. O caba foi limpar a mesa do lado da nossa so fez passar o pano e derrubar toda a sujeira no chao! Ou seja, P-H-Y-N-N-o, limpissimo! hahah
Certo, as opcoes de pizza eram as melhores: salsisha, peperoni, queijo, peperoni com queijo, peperoni com salsisha e assim vai variando entre esses 3 sabores... sem contar a pizza surpresa, que ate agora a gente nao sabe o que diabo foi aquilo que a gente comeu. Mas o grande momento foi quando eu estava altamente destraida, pegando um pedaco de pizza peperoni/queijo/salsisha, e eu vejo aquilo estatelado no chao. Sabe quando voce olha pra um canto, ve algo bizarro, olha para outro lado e de repente voce escuta a sua mente dizendo: EI, AQUILO ALI NAO EH NORMAL! e retorna o olhar? Pois foi isso que aconteceu comigo, juntamente com uma voz de fundo dizendo: YO! O CARA TA NO CHAO. Pois tu me acredita que era o muito doido que tava
passando mal no chao do restaurante 5 estrelas (eca, chao imundo). Mais do que rapidamente o atendente liga pros paramedicos e no meio do calor do momento o vei se levanta dizendo: tudo bem, o vovo esta bem. Respeita as caras, ta vendo q eu nao tenho avo muito doido. Em menos de 2 minutos chegam uns 15 paramedicos, com maca e tudo mais. O vei nao deixa ninguem chegar perto dele, eu so ouvia ele dizendo: Para de me agarrar, maxo. hahaha So sei que trancaram a porta do restaurante, eu doida para ir embora, a Lilian ja estava pirando o cabecao (comeu pizza de cogumelo), eu estava com a minha visao obstruida (um hipopotamo sentou bem na frente do babado) e a Hanna passando mal porque o hipo estava cheio de bolinhas na cabeca, eca! Daqui a pouco chega policia, um helicoptero, o vei gritando: me deixa em paz com a minha lombra e minha filha indo em direcao a porta do restaurante, com os bracos para cima dizendo: eu vou me entregar!!! Fala serio, eu so queria sair de casa como uma pessoa normal e ter um dia comum... acho que nao, neh? hahahaha

sábado, 5 de junho de 2010

Mad / Brava

Lilian was serious and Bruna was smiling, and Lilian said: Do you think I'm happy?
Bruna: I don't know.
Lilian: I'm mad!


Lilian estava seria e a Bruna estava rindo, e a Lilian disse: Voce acha que eu estou feliz?
Bruna: Eu nao sei.
Lilian: Eu estou brava!

quarta-feira, 2 de junho de 2010

Giria

Lilian ligando a televisao, desligada da tomada: Boooora meu chapa.

Walmart

Thank you for shopping at Walmart!


Obrigada por comprar no Walmart!

Obs: Walmart eh um supermercado como Extra, e sempre que voce esta saindo eles dizem isso, e agora a Lilian diz quando a gente sai de qualquer loja.

quinta-feira, 27 de maio de 2010

Feliz dia das Maes!

Lilian: Feliiiiiiiiiiz das Maes!

terça-feira, 25 de maio de 2010

Booger / Meleca

Bruna: Me da um cheiro!
Lilian: You don't wanna a booger?

Bruna: Give me a kiss!
Lilian: Tu nao quer uma meleca?

Snore / Ronco

Bruna was putting Lilian to sleep, and sighed.
Lilian said: Ok mom, I'll sleep in my pillow and you'll sleep on your pillow, because you already snored three times.


Bruna estava colocando a Lilian pra durmir, e suspirou fundo.
Lilian disse: Ok mae, eu vou durmir no meu travesseiro e voce dorme no seu travesseiro, porque voce ja roncou tres vezes.

Eleazar e / and Aleazar

Lilian praying: Jesus bless Aleazar.
Bruna: Is not Aleazar, is Eleazar.
Lilian: Mom, can I call him whatever I want?


Lilian orando: Jesus abencoa o Aleazar.
Bruna: Nao e Aleazar, e Eleazar!
Lilian: Mae, posso chamar ele do que eu quiser?

De nada

Hanna: Obrigada.
Lilian: Enatecas.

Enatecas = De nadegas

Sleep talking / Falando dormindo

Lilian Sleeping and saing: Is not Aleazar, is Eleazar! Is not Aleazar, is Eleazar! Is not Aleazar, is Eleazar!

Obs: Eleazar is her little cousin. Josiah and Talita's baby!



Lilian Dormindo e falando: Nao e Aleazar, e Eleazar! Nao e Aleazar, e Eleazar! Nao e Aleazar, e Eleazar!

Obs: Eleazar e um priminho dela. Filho do Josiah e da Talita!

Cook / Cozinheira

Lilian: Mommy, I'm hungry and Hanna is hungry.
Bruna: So ask her to do something for y'all to eat.
Lilian: But mom, you are the one who cooks.


Lilian: Mamae, eu estou com fome e a Hanna esta com fome.
Bruna: Entao pede pra Hanna fazer alguma coisa pra voces comerem.
Lilian: Mas mae, voce e a que cozinha.

Doida / Crazy

Nos estavamos no carro, e a Bruna estava gritando com o carro em frente da gente, a Lilian olhou para mim e disse: Hanna, minha mae ta doida!


We were in the car, and Bruna was screaming with the car in front of us, Lilian looked at me and said: Hanna, my mom is crazy!

Xujo

Lilian: Meus pes tao xujo!

Xujo = Sujo

Gaiata

Lilian: Mae, voce e uma gata!

Gata = Gaiata

segunda-feira, 24 de maio de 2010

Go get yourself a napkin / Va pegar um guardanapo

Bruna took a bite of the sandwich, got herself dirty with mayonnaise, and went to get Lilian a Kiss.
Lilian stand back, look at her and said: Go get yourself a napkin!


Bruna pegou um pedaco do sanduiche, e ficou toda melada de maionese, e fui da um beijo na Lilian.
A Lilian se afastou, olhou para ela e disse: Go get yourself a napkin! (Va pegar um guardanapo!)

Mistake / Erro

Bruna: Lilian, eu acho que eu cometi um erro quando deixei a Hanna vim pra ca. (Lilian, I think I made a mistake when I allow Hanna to come here.)
Lilian: Mae, o que e um erro? (Mom, what is a mistake?)
Bruna: Its a mistake. (E um erro.)
Lilian: Oh yeah, that was a mistake. (Oh yeah, isso foi um erro!)

Love you / Amo voce

Hanna: Love you!
Lilian: Love you too! Always remember! And watch out for spiders and snakes!

Hanna: Amo voce!
Lilian: Amo voce tambem! Sempre se lembre! E cuidado com as aranhas e as cobras!

domingo, 23 de maio de 2010

In the bath / No banho

Bruna: Are you finish?
Lilian: Yes.
Bruna: Can daddy go finish giving you a bath?
Lilian: What about you? What are you doing?
Bruna: Washing dishes!
Lilian: What about Hanna? What she is doing?
Bruna: She is watching something!
Lilian: What about daddy? Does he have feet and legs?
Bruna: What?
Lilian: Does he have feet and legs? Can he walk?
Bruna: Of course he can walk.
Lilian: Ok Dad. So walk over here.


Bruna: Terminou?
Lilian: Sim.
Bruna: O papai pode terminar de te dar banho?
Lilian: E você? O que você esta fazendo?
Bruna: Lavando os pratos!
Lilian: E a Hanna? O que ela esta fazendo?
Bruna: Ela esta assistindo alguma coisa!
Lilian: E o papai? Ele tem pernas e pés?
Bruna: O que?
Lilian: Ele tem pernas e pés? Ele pode andas?
Bruna: Claro que ele pode andar.
Lilian: Ta certo papai. Então vem andando até aqui.

quinta-feira, 20 de maio de 2010

I did this? / Eu fiz isso?

The other day, Hanna was reading a book, and she was highlighting it.
Lilian sat next to her, and watched her read.
When Hanna stopped reading, she got up, and her book fall with the page she highlighted open.
Lilian looked at her with eyes wide open, and said: "I did this?"


Outro dia, Hanna estava lendo um livro e marcando com um marca texto.
Lilian sentou do lado dela e ficou vendo ela ler.
Quando a Hanna parou de ler, ela se levantou e o livro caiu com a pagina que ela tinha grifado aberta.
Lilian olhou para ela com os olhos arregalados e disse: "Eu fiz isso?"